Проверка орфографии не всегда помогает справиться с самыми распространенными орфографическими ошибками, так как не учитывает контекст сообщения. Одни и те же слова в зависимости от контекста могут иметь разное написание. Редакторы таких сервисов как Gmail и GDocs не учитывают этой особенности и просто сверяют слова с имеющимся в их базе словарем и предлагают близкую по написанию замену.
Аналогичная функция в поисковой строке Google работает гораздо лучше: функция «возможно вы имели ввиду» дает релевантные по смыслу варианты, исправляя орфографические ошибки с учетом контекста. Это возможно благодаря принципиально иному анализу словосочетаний, основанном на статистике запросов. Данный механизм, тем не менее, имеет значительный недостаток — он рассчитан на короткие запросы и не справится с постом в блог или письмом.
Google Wave, универсальный коммуникативный сервис, представленный компанией на конференции Google I/O, оснащен принципиальной новинкой — контекстной проверкой орфографии, и будет работать в этом направлении и дальше. В качестве языковой модели для определения контекста тех или иных слов «умная» проверка орфографии использует базу Google Translate.
Презентация работы новой проверки орфографии представлена на сайте YouTube.