Светлана Кельман, команда качества поиска

Как вы наверняка знаете, мы стремимся организовать все мировую информацию и сделать ее максимально доступной и полезной. Однако, к нам приходят за информацией пользователи со всего земного шара, а та информация, которую они ищут, к сожалению, не всегда доступна на их родном языке. Поэтому некоторое время назад наши разработчики решили соединить Google Переводчик с поиском, в результате чего родилась функция «Поиск с переводом» (Cross Language Information Retrieval, или CLIR).

Как это работает:

мы берем ваш запрос и переводим его на другой язык, который вы можете сами выбрать, потом производим поиск по переведенному запросу, а затем показываем вам результаты сразу на двух языках — на том, на который запрос был переведен, а также автоматически переводим эти результаты обратно на ваш язык. То есть, если вы хотели узнать про винодельни в Бордо, вы можете произвести поиск, переведя это запрос на французский, а результаты прочитать по-русски.

Более наглядно это выглядит так:

Эта функция используется и в самом Google-поиске. Когда наша система считает, что переведенные результаты поиска по вашему запросу могут быть хорошим дополнением к полученной выдаче, мы покажем ссылку на них в конце странички с результатами. Введя запрос [линза для видеокамеры sony], вы сможете воспользоваться вот этой ссылкой:

А совсем недавно мы запустили изменение, которое для некоторых запросов будет не только выводить ссылку на результаты по переведонному запросу, но и показывать несколько переведенных заглавий результатов прямо тут же:

Хотя машинный перевод пока не идеален, в большинстве случаев вы сможете понять основную идею на страницах, которые без помощи переводчика не смогли бы прочитать.

via googlerussiablog